Postări

Se afișează postări din septembrie, 2015

două poezii de Ion Chichere

Imagine
În centru la margine aici la marginea imperiului sovietic/ am văzut cum un copil a sărutat un pepene/ aici la marginea ortodoxiei/ am văzut un cerşetor/ mâncând lumânări/ aici la marginea imperiului habsburgic/ am văzut cum un ţăran/ a răstignit pe gard/ mâinile victimei sale/ şi capul decapitat/ i l-a expus/ într-o găleată/ de zinc/ aici/ în plină republică/ am văzut un om/ mâncat de viu/ de câini/ aici la poalele kogaionului/ şezum şi plânsum/   Traversat de o pasăre Orice femeie în negru este mama mea Iar eu sunt mortul ei drag Orice cruce de tânăr este crucea mea Iar eu sunt pământul ei drag Am murit foarte greu Despărţindu-mă de sinea mea Partea ascunsă hohotea de lumină Cea văzută se întuneca O pasăre albă m-a traversat Ca o cruce plutea Eu semănam cu zborul ei Ea semăna cu moartea mea Poemul pentru Claudia   Am plâns pe toată lungimea frunzelor, o apă uşoară rătăcită în vânt ca şi pânza unei lacrimi care opreşte ochii dincolo de toamnă ; un galbe

Focul vânăt - Serghei Esenin

Imagine
  Focul vânăt e gonit de vânt, Zările-au uitat să mă mai doară... De iubire-ntâia oară cânt, La scandal renunţ întâia oară. Am fost crâng părăginit pe loc La femei şi votcă dam năvală; Nu-mi mai place azi să beau, să joc, Să-mi pierd viaţa fără socoteală. E de-ajuns să te privesc tăcut, Să-ţi văd ochii plini de tot înaltul, Că uitând întregul tău trecut, Tu să nu mai poţi pleca la altul. Tu mers gingaş, tu surâsul meu, Dac-ai şti, cu inima-i pustie, Cum poate iubi un derbedeu Şi cât poate de supus să fie. Cârciumile le-aş uita pe veci, N-aş mai şti nici versul ce înseamnă De-aş atinge-aceste braţe reci Şi-al tău păr ca floarea cea de toamnă. Veşnic te-aş urma pe-acest pământ, Depărtarea mi-ar părea uşoară... De iubire-ntâia oară cânt La scandal renunţ întâia oară... traducere: George Lesnea