Bând coca-cola cu tine - Frank O'Hara

 
 
e chiar mai nostim decât să mergi la San Sebastian, Irun, Hendez, Biarrity, Bazonne
sau să-ţi fie rău de la stomac pe Travesera de Grecia în Barcelona
în parte fiindcă în bluza orange eşti un mai bun mai fericit sfânt Sebastian
în parte datorită iubirii ce ţi-o port, în parte datorită iubirii ce o porţi tu iaurtului
în parte datorită fluorescenţelor lalele oranj din jurul mestecenilor
în parte datorită tainei ce-nvăluie zâmbetele noastre-n faţa lumii şi a statuilor
când sunt cu tine-i greu de crezut că poate exista ceva tot atât de neclintit
şi solemn şi definitiv neplăcut ca statuile când prin faţa lor
în lumina caldă de ora 4 a New York-ului hoinărim în derivă tot
apropiindu-ne şi depărtându-ne asemeni unui pom respirând prin ochelarii săi

iar galeria de portrete pare a fi complet fără chipuri doar vopsea
îţi vine să-ntrebi de ce şi-a mai băut cineva capul cu ele

te privesc
şi prefer să te privesc pe tine mai curând decât toate portretele din lume
exceptând poate uneori Călăreţul polonez şi oricum el se află la Frick
unde slavă cerului n-ai fost deci putem merge împreună prima dată
şi faptul că te mişti atât de frumos rezolvă cumva problema futurismului
după cum acasă nu mă gândesc niciodată la Nud coborând o scară sau
la repetiţie la vreun desen de Leonardo sau Michelangelo care cândva m-au făcut praf
şi la ce le-au slujit Impresioniştilor toate cercetările făcute
când niciodată n-au aflat persoana potrivită să stea lângă pom când scapătă soarele
sau vorbind de-astea lui Marino Marini ce nu şi-a ales călăreţul cu aceeaşi grijă ca şi calul
îţi pare că toţi au fost cumva frustraţi
de o trăire magnifică
care nu va fi irosită-n cazul meu drept care
ţi-o şi relatez


traducere: Constantin Abăluță

Comentarii

Postări populare de pe acest blog

trei poezii de Charles Bukowski

Un pom otrăvit - William Blake

corabia – un poem de Matei Vişniec